Sinopsis
UNA BODA. UN VIAJE A ESPAÑA. UNA MENTIRA Y UN PLAN QUE HACE AGUAS
Cuatro semanas no son demasiado para encontrar a alguien dispuesto a acompañarte a la boda de tu hermana al otro lado del Atlántico, y menos aún si tiene que fingir que te ama. Suena ridículo, sí, pero lo es aún más que Aaron Blackford, el compañero de trabajo al que Catalina no soporta, se ofrezca a hacerlo.
Pero Lina está desesperada, y deberá sopesar qué es peor: aguantar a Aaron, con su aire petulante y sus ojos de hielo, o admitir a su familia que ha mentido y que es todo una farsa.
Como diría su abuela: que Dios nos pille confesados.
Opinión personal
Catalina Martín está desesperada, debe encontrar a un hombre dispuesto a pasar como su novio para que la acompañe a la boda de su hermana en España. Aaron Blackford se postula como candidato y Catalina no puede creerse que el compañero de trabajo con el que no se lleva quiera hacerle el favor.
Farsa de amor a la española es el primer libro de (comenzó autopublicándolo) Elena Armas y que ha tenido un gran éxito entre los lectores, por todo ello me animé a leerlo, aunque como siempre con cierta precaución. Ya sabréis que algunos de estos libros tan loados se me han atascado o decepcionado en la mayoría de las ocasiones, no en todas. Así que con esa premisa comencé la lectura y... la edición en español ha sido pésima. Porque me han prestado la novela, que si no la devuelvo a la librería en cero coma segundos. Me sentiría estafada y es que el libro contiene tantos errores y faltas que he tenido que hacer un esfuerzo para no salirme de la lectura. Mis pesquisas por la red me han hecho descubrir que por lo visto hasta faltan párrafos, casi nada. Así que si os manejáis con el inglés, leedlo en ese idioma.
No me puedo ir sin criticar a algunas editoriales que se piensan que los lectores somos idiotas, y por el precio en el que están los libros nos merecemos que nos respeten y que publiquen material con un mínimo de calidad. Veo normal que se les escape algún error, pues no somos perfectos, pero otra muy distinta es pasarse por el forro la corrección. Y además me asombra el pasotismo en las redes sociales, que ni siquiera se dignen a contestar o dar una disculpa, después que no se extrañen que no hay suficientes ventas, yo me lo pensaría mucho si leer la segunda parte (que ya está anunciada en español) y me pensaría mucho comprar algo más de esa editorial.
Después de descargarme un poco (hacer reseñas también es como ir al psicólogo) os voy a hablar de la novela que para eso habéis llegado hasta aquí. Farsa de amor a la española se plantea como un "enemy to lovers" y sí, tenemos un poco al inicio de la novela, pero se ve a la legua que pasaremos de esa situación a otra bien distinta en segundos.
Catalina Martín es una joven española que debido a cierto hecho de su pasado decide volver a empezar, “cruzar el charco” y marcharse a los Estados Unidos donde trabaja en una gran empresa. Allí conoce a su mejor amiga Rosie y a Aaron Blackford, el frío y distante compañero que no soporta, sentimiento que parecen compartir, pues, su día a día está repleto de encontronazos con el susodicho.
Catalina está en busca de pareja para la boda de su hermana, de un hombre que se haga pasar por su novio, puesto que no quiere volver a su tierra sola y que su familia piense que no ha superado el pasado. Lo que no imagina Catalina es que Aaron se postule como candidato y quiera hacerse pasar por su novio si parece no soportarla. Es así como comienza el romance, y progresivamente iremos conociendo las intenciones de Aaron y se limarán las asperezas entre los dos protagonistas.
La mayor parte de la novela se centra en la pareja de Aaron y Lina, aunque como está narrada en primera persona por Lina nos quedamos solo con su punto de vista, hubiera estado interesante conocer la voz de Aaron. El romance se cuece a fuego lento y se van desvelando poco a poco los secretos y conoceremos el pasado de ambos personajes.
Catalina es una joven que al principio me desesperaba un poco, con tanta testarudez e indecisión, a veces algo infantil, pero a lo largo de las páginas mejora un poco y empatizamos más con ella. Quizás no se entienda tanto miedo e indecisión por su parte y que ello abarque tantas páginas. En este aspecto he de decir que la autora era redundante y nos contaba lo mismo alargando innecesariamente y dejando otras subtramas sin desarrollo.
Aaron Blackford me ha gustado mucho, es el típico hombre que aparenta ser frío para que se le respete. Es un cachito de pan con Lina, un amor, hay tantos momentos de ese tipo que es normal que nos enamoremos de él. Otro lado que tiene es el más pasional que nos sorprenderá también.
En la novela tendremos los típicos enredos, momentos divertidos y sobre todo las dudas interminables e inexplicables de Catalina, que ocupan demasiada extensión, no vi necesario incidir tanto en eso.
Los momentos de pareja me han gustado, más que nada, porque Aaron se convierte en un tipo más lanzado y menos contenido.
La parte final me ha parecido mal desarrollada y hecha con prisa, no digo que no me guste, pero le falta desarrollarla mejor.
Es indudable que es el primer trabajo de la autora y hay cositas que pulir, pero dentro de lo que cabe, me ha parecido una lectura entretenida, aunque no siento que sea un novelón, y no entiendo tanto bombo, pero esto es solo mi opinión, yo suelo ir a contracorriente. Siento que la hubiese disfrutado más y la vería con otros ojos sin el problema de la traducción, es que creo que este ha sido el problema principal de no deleitarme y por lo que no le doy tantos puntos. Me gustaría leer la continuación de esta serie, pero tengo serias dudas de hacerlo si me voy a encontrar con una mala traducción.
Puntuación: 🌟🌟🌟
¿Qué te pareció a ti? ¿Te interesa leerlo?
Comparte tu opinión en los comentarios.
Hola
ResponderEliminar😱🤬🤬🤬 Qué fuerte me parece lo que comentas sobre la editorial , he ido a mirar cual era porque creo que no he comprado nunca nada de lo que ha publicado invitan siquiera la conocía🤷♀️ seguramente porque lo que publican ya de primeras no me llama nada la atención. Y es cierto que sobre la mala edición poco se habla, seguramente porque algunas de las que leemos, sino la mayoría, son colaboraciones con la propia editorial🤷♀️
Solo de sobre la novela, no creo que la lea. Esta tandada de novelas que están publicando contemporáneas no me lo suelen gustar y con lo mucho que leer ahora mismo tiendo a leer otras cosas que son más de mi gusto
Lo que me cuentas no me llama la atención y parece una historia que hemos leído ya mil veces. Y como la contemporánea no es mi subgénero preferido, creo que lo dejaré pasar. Gracias por una reseña tan sincera 🥰
Un besote
Hola!! Desconocía por completo esta novela me la llevo bien anotada, creo que podría estar bien. ¡Genial reseña y gracias por el descubrimiento! Besos!!
ResponderEliminarHola :)
ResponderEliminarEs un libro cuya historia me sorprendió bastante. Lo de la corrección en algunos libros, empieza a ser ya preocupante, en este año yo ya me he encontrado más de una traducción que tenías que leer una misma frase dos veces porque era imposible entenderla. En fin, parece ya una batalla perdida, porque muy poca gente lo comenta.
Besos
¡Hola!
ResponderEliminarEstá historia me llama la atención, creo que podría gustarme, aunque si he encontrado muchas reseñas negativas en cuanto al desarrollo del enemies to lovers. Que rabia que algunas editoriales no sé tomen en serio su trabajo.
Besos
Hola hola!!
ResponderEliminarA pesar de que haya cositas que pulir me alegra que te haya gustado
Lo tengo ne la lista
Un besote desde el rincón de mis lecturas 💕
HOLAAA
ResponderEliminarMe llama mucho la atencion la historia,
ya mismo va a mi lista, espero disfrutarla :)
En cuanto a lo de la editorial, hace poco vi videos donde mencionan libros en ingles traducidos al español ,que si titulos que no tienen nada que ver o las portadas que dejan mucho que desear, pero no sabia de que a este libro le faltaba parrafos y eso.. Es una pena porque al menos aqui los libros no son tan economicos x_X
ResponderEliminar